turn back - odwrócić się, zawrócić
She decided to turn back and get her forgotten keys - Zdecydowała się zawrócić i zabrać zapomniane klucze
We had to turn back because of the heavy traffic - Musieliśmy zawrócić z powodu dużego ruchu
He told me to turn back when I reached the dead end - Powiedział mi, żebym zawrócił, gdy dotarłem do ślepej uliczki
They couldn't turn back once they entered the forest - Nie mogli zawrócić, gdy tylko weszli do lasu
Despite the storm, they refused to turn back - Pomimo burzy odmówili zawrócenia
The guide advised us to turn back for our safety - Przewodnik doradził nam zawrócić dla naszego bezpieczeństwa
It's too late to turn back now - Teraz jest za późno, żeby zawrócić
We turned back at the checkpoint - Zawróciliśmy na punkcie kontrolnym
He had no reason to turn back - Nie miał powodu, żeby zawrócić
At some point, we had to decide whether to turn back or keep going - W pewnym momencie musieliśmy zdecydować, czy zawrócić czy iść dalej
| angielski | polski | opcje |
|---|---|---|
|
Tuesday
|
wtorek | |
|
tuition
|
nauczanie, szkolenie | |
|
tulip
|
tulipan | |
|
tumour
|
nowotwór | |
|
tuna
|
tuńczyk | |
|
tune
|
melodia, nuta, nastroić | |
|
tunnel
|
tunel | |
|
turkey
|
indyk | |
|
turmeric
|
kurkuma, szafran indyjski | |
|
turn
|
skręcić, obracać | |
|
turn around
|
odwrócić się | |
|
turn back
|
odwrócić się, zawrócić | |
|
turn down sth
|
ściszyć coś, zmniejszyć coś, odrzucić coś (np. ofertę) | |
|
turn into (sth, sb)
|
przekształcić się, zamienić się (np. w coś, w inna osobę) | |
|
turn left into Kościuszki street
|
skręć na lewo w ulicę Kościuszki | |
|
turn on sth
|
włączać coś, uruchamiać coś | |
|
turn off sth
|
wyłączać coś, zgasić coś | |
|
turn out
|
potoczyć się, okazać się | |
|
turn right at the traffic lights
|
skręć w prawo na światłach | |
|
turn up (sth)
|
pojawić się, podkręcić, podgłośnić coś | |
|
turn-key project
|
projekt pod klucz | |
|
turner
|
tokarz | |
|
turtledove
|
turkawka | |
|
turtle
|
żółw morski | |
|
tutor
|
nauczyciel prywatny |