angielski
|
polski
|
opcje
|
please leave it as it is
|
prosze to zostawić tak jak jest |
|
Things have become so expensive.
|
Rzeczy stały się takie drogie. |
|
deletion
|
usunięcie |
|
hoist
|
dzwig |
|
comprising
|
zawieranie, obejmowanie, składanie się (z czegoś) |
|
comprise
|
składać się (z czegoś), zawierać, obejmować |
|
pertaining to
|
dotyczący czegoś |
|
pertain
|
dotyczyć, odnosić się |
|
No emptying
|
Brak opróżniania |
|
I don't do it anymore.
|
Już tego nie robie |
|
keen (keen on)
|
chętny |
|
moving forward
|
poruszać się do przodu, ruszać do przodu |
|
Forward Action Plans
|
Plany działań na przyszłość, dalsze plany działania |
|
in due course
|
we właściwym czasie |
|
It normally doesn't get much attention
|
normalnie nie zwraca się większej uwagi |
|
I guess we don't really give much of a thought to
|
Chyba nie przywiązujemy do tego zbyt dużej wagi do |
|
curly
|
kręcony |
|
Millions couldn't afford one
|
Miliony nie mogły sobie na nie pozwolić |
|
disappear
|
znikać, zniknąć |
|
sit on
|
siedzieć na czymś, ulokować się na czymś |
|
smartly
|
elegancko, szykownie |
|
voicemail
|
poczta głosowa |
|
largely
|
w dużej mierze, w znacznym stopniu, w przeważającym stopniu |
|
such-and-such
|
taki a taki |
|
useless
|
bezuzyteczny |
|
|
much
|
wiele |
|
miss
|
tesknić |
|
bonds between us
|
więzi między nami |
|
decline
|
spadek (np. cen), spadać (o cenach), obniżać (np. produkcję), obniżenie (np. produkcji), |
|
buzz and urgency
|
szum i pośpiech |
|
Once upon a time
|
dawno, dawno temu |
|
workmate
|
kolega z pracy, koleżanka z pracy |
|
what systems are you talking about
|
o jakich systemach mówisz |
|
you read my mind
|
czytasz mi w myslach |
|
In a way
|
w jakimś sensie, niejako |
|
Come to agreement
|
Osiągnąć porozumienie |
|