Ta strona korzysta z plików cookie. Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z nich. Dowiedz się więcej w naszej polityce prywatności.
System nauki słówek
Losowe słówka
umawianie się po angielsku
Umawianie się
Top 5
1. MajronD 3385623 pkt
2. Lubiący język Angielski 1590541 pkt
3. CM 1565321 pkt
4. Joanna R 1385113 pkt
5. kingdom 1172450 pkt
1. Gazela79 82 pkt
1. raf1978 2000 pkt
2. MajronD 1648 pkt
3. adamx456 1150 pkt
4. Nadia11025 1132 pkt
5. jegular 1046 pkt
to samo tłumaczenie
21.06.2016 07:16:47 przez gizol
Proszę administratora o unikanie tłumaczenia różnych słówek angielskich w ten sam sposób. Prawie zawsze, można to jakoś zróżnicować. Można dodać kolejne znaczenie lub zastosować synonim.

Chodzi o to aby ćwicząc widząc polskie słowo nie musieć udzielać kilku odpowiedzi. Szczególnie irytujące jest to przy powtarzaniu czasowników nieregularnych.

Jako „mówić” przetłumaczono, aż 3 słówka (say, speak, tell). Przy każdym trzeba podać 3 formy. Więc ćwicząc jak widzę „mówić” muszę zgadywać o jakie „mówić” chodzi lub w odpowiedzi podać 9 słówek.

Proponuje zmienić delikatnie tłumaczenie:

Say – mówić
Speak – mówić, rozmawiać
Tell – mówić, opowiadać

Podobnie jest z „robić” przetłumaczono tak „do” i make”. Wystarczy dodać do „make” na przykład „tworzyć” lub „wyprodukować” i od razu wiadomo, że chodzi o „make” a nie o „do”
Losowe słówka
umawianie się po angielsku
Umawianie się
Top 5
1. MajronD 3385623 pkt
2. Lubiący język Angielski 1590541 pkt
3. CM 1565321 pkt
4. Joanna R 1385113 pkt
5. kingdom 1172450 pkt
1. Gazela79 82 pkt
1. raf1978 2000 pkt
2. MajronD 1648 pkt
3. adamx456 1150 pkt
4. Nadia11025 1132 pkt
5. jegular 1046 pkt