1. |
MajronD
![]() ![]() |
3240131 pkt |
2. |
Lubiący język Angielski
![]() ![]() |
1580316 pkt |
3. |
CM
![]() ![]() |
1534529 pkt |
4. |
Joanna R
![]() ![]() |
1370132 pkt |
5. |
kingdom
![]() ![]() |
1150100 pkt |
1. |
noemi21
![]() ![]() |
734 pkt |
2. |
MajronD
![]() ![]() |
538 pkt |
3. |
Nadia11025
![]() ![]() |
530 pkt |
4. |
Szymon12345
![]() ![]() |
395 pkt |
5. |
Fafaaa
![]() ![]() |
320 pkt |
1. |
raf1978
![]() ![]() |
2000 pkt |
2. |
MajronD
![]() ![]() |
1538 pkt |
3. |
noemi21
![]() ![]() |
1330 pkt |
4. |
Jbms
![]() ![]() |
518 pkt |
5. |
mordziak
![]() ![]() |
452 pkt |
Słówko "bitter" |
---|
06.02.2019 12:05:52 przez
RAHu
![]() ![]() |
Słówko "bitter" zostało przetłumaczone jako zgorzkniały. Według mnie "bitter" przede wszystkim znaczy gorzki. Natomiast do zgorzkniały chyba bardziej pasują określenia: "embittered", "acrimonious". |
06.02.2019 18:32:43 przez
boDzio1234567
![]() ![]() |
Słówko bitter ma znaczenia zgorzkniały i gorzki, więc według mnie tłumaczenie jest dobre |
07.02.2019 11:38:47 przez
RAHu
![]() ![]() |
A według mnie brakuje w tłumaczeniu znaczenia "gorzki" :) |
1. |
MajronD
![]() ![]() |
3240131 pkt |
2. |
Lubiący język Angielski
![]() ![]() |
1580316 pkt |
3. |
CM
![]() ![]() |
1534529 pkt |
4. |
Joanna R
![]() ![]() |
1370132 pkt |
5. |
kingdom
![]() ![]() |
1150100 pkt |
1. |
noemi21
![]() ![]() |
734 pkt |
2. |
MajronD
![]() ![]() |
538 pkt |
3. |
Nadia11025
![]() ![]() |
530 pkt |
4. |
Szymon12345
![]() ![]() |
395 pkt |
5. |
Fafaaa
![]() ![]() |
320 pkt |
1. |
raf1978
![]() ![]() |
2000 pkt |
2. |
MajronD
![]() ![]() |
1538 pkt |
3. |
noemi21
![]() ![]() |
1330 pkt |
4. |
Jbms
![]() ![]() |
518 pkt |
5. |
mordziak
![]() ![]() |
452 pkt |