| 1. |
MajronD
|
3532742 pkt |
| 2. |
CM
|
1601751 pkt |
| 3. |
Lubiący język Angielski
|
1600719 pkt |
| 4. |
Joanna R
|
1391089 pkt |
| 5. |
raf1978
|
1284171 pkt |
| 1. |
raf1978
|
2525 pkt |
| 2. |
MajronD
|
1665 pkt |
| 3. |
krzyś
|
1572 pkt |
| 4. |
jegular
|
1107 pkt |
| 5. |
RAHu
|
677 pkt |
| 1. |
raf1978
|
2525 pkt |
| 2. |
MajronD
|
1659 pkt |
| 3. |
krzyś
|
665 pkt |
| 4. |
michal17
|
647 pkt |
| 5. |
Daro66
|
505 pkt |
| dodatkowe dookreślenia |
|---|
23.03.2016 16:58:48 przez
liczek
|
|
Na przykładzie: mam teraz słówko "saw" - tłumaczone jako "piła". I myślę sobie, czy czasami nie oznacza to także "piłować", więc sprawdzam samodzielnie (poza serwisem). A można byłoby w takim przypadku, gdzieś z boku tłumaczenia podać określenia, np. "n" i "v" (noun, verb) i wiadomo byłoby, że jednocześnie mamy i rzeczownik i czasownik. Mam nadzieję, że jest to zrozumiałe. Mam jakiś niedosyt czasowników - tak przy okazji...;-)) |
| 1. |
MajronD
|
3532742 pkt |
| 2. |
CM
|
1601751 pkt |
| 3. |
Lubiący język Angielski
|
1600719 pkt |
| 4. |
Joanna R
|
1391089 pkt |
| 5. |
raf1978
|
1284171 pkt |
| 1. |
raf1978
|
2525 pkt |
| 2. |
MajronD
|
1665 pkt |
| 3. |
krzyś
|
1572 pkt |
| 4. |
jegular
|
1107 pkt |
| 5. |
RAHu
|
677 pkt |
| 1. |
raf1978
|
2525 pkt |
| 2. |
MajronD
|
1659 pkt |
| 3. |
krzyś
|
665 pkt |
| 4. |
michal17
|
647 pkt |
| 5. |
Daro66
|
505 pkt |