| 1. |
MajronD
|
3606968 pkt |
| 2. |
CM
|
1615540 pkt |
| 3. |
Lubiący język Angielski
|
1605313 pkt |
| 4. |
Joanna R
|
1393962 pkt |
| 5. |
raf1978
|
1375726 pkt |
| 1. |
raf1978
|
2525 pkt |
| 2. |
MajronD
|
1652 pkt |
| 3. |
oddajhajs
|
502 pkt |
| 4. |
jegular
|
388 pkt |
| 5. |
Darulka
|
300 pkt |
| 1. |
raf1978
|
2525 pkt |
| 2. |
MajronD
|
1626 pkt |
| 3. |
oddajhajs
|
890 pkt |
| 4. |
krzyś
|
693 pkt |
| 5. |
Lubiący język Angielski
|
479 pkt |
| brak konsekwencji |
|---|
30.07.2015 17:47:31 przez
liczek
|
|
słówko "cut off sth" = odciąć coś, a słówko call off sth = odwołać (bez dodania "coś"). Postuluję, aby wprowadzić więcej konsekwencji, bo dodatkowo jeszcze trzeba pamiętać, kiedy sth jest w tłumaczeniu, a kiedy nie |
| 1. |
MajronD
|
3606968 pkt |
| 2. |
CM
|
1615540 pkt |
| 3. |
Lubiący język Angielski
|
1605313 pkt |
| 4. |
Joanna R
|
1393962 pkt |
| 5. |
raf1978
|
1375726 pkt |
| 1. |
raf1978
|
2525 pkt |
| 2. |
MajronD
|
1652 pkt |
| 3. |
oddajhajs
|
502 pkt |
| 4. |
jegular
|
388 pkt |
| 5. |
Darulka
|
300 pkt |
| 1. |
raf1978
|
2525 pkt |
| 2. |
MajronD
|
1626 pkt |
| 3. |
oddajhajs
|
890 pkt |
| 4. |
krzyś
|
693 pkt |
| 5. |
Lubiący język Angielski
|
479 pkt |